【本文来自《英语是最容易的学科》评论区,标题为小编添加】
英語在世界各地语言上和漢语是較接近的
尤其是语法結构:基本上是主語+动词+賓语
反对學英語的人很多是因为小孩掌握不了英語發音.
我小学時就用中文音寫在英文词汇旁來邦忙
解放前各地有通勝(通書)刋印
里面也有用汉语音译英文
例如How are you
就音译:考亚猶
非常有趣
香港到今天为止,仍逢春節前市面就有通勝售賣.到香港不妨在路边报摊买一本看看,内容就是一部传统习俗百科全書。扯远了...
其實
懂汉语拼音的人学英語是很容易的
汉语拼音是罗马拼音法
跟英語拼音法很近
只需稍为調节一下
倒如
Tong汉语读To后ng鼻音加重
調成:童
即是T^NG(^代表0軽读)
如果用英语读法
To是重音ng軽輕收尾
調成:湯(平声的湯)
即是TOng(ng輕读)
这中间注意一點
汉语拼Tong時0和n是不联拼
基本是T拼0;然後NG重音收尾
英語在这里是不同:
Ton是連拚并重音
然後是ng軽声收尾
变成
TON+ng
又例如
Hong
汉语拼音會拼读:雄
因為H^NG
英语拼音拼读:项
因為是先读HON^^(^^ng)
n連接了0和g
各位不妨试试
自己懂了
可以用來教自家小朋友